Concerns about money cause a lot of ego tensions.
"No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money." -- Matthew 6:24 (NIV)
That translation is wrong!
Does God need slaves? The original Greek word δουλεύειν can be translated as serve and comes from doulos which means slave. But check this out:
"Ironically, 1401 /doúlos ("bond-slave") is used with the highest dignity in the NT – namely, of believers who willingly live under Christ's authority as His devoted followers." -- http://biblehub.com/greek/1401.htm
So even Christian experts use the word to mean devoted to, no slave to in the NT context. And:
"Definition: I am a slave, am subject to, obey, am devoted." -- http://biblehub.com/greek/1398.htm
Here is the correct translation:
"No one can be devoted to two masters. Either you will hate one and love the other, or you will cling to one and reject the other. You cannot be devoted to both God and money." -- Matthew 6:24 (my translation)
And being devoted to God means to be aligned with Source, which in turn means that you are supported by the universe. If you are devoted to money you will have to struggle like hell all the time (at least on a subconscious level).